Gürcista’nın milli şaiiri Dato Magradze nin Türkçe dahil bir çok dile çevrilen Jakomo Ponti kitabı Arapçada.
Ocak ayında Diyarsız İsimli kitabin satışa sunumu ve Türkiye’li Şairlerle buluşma gecesi için İstanbul’a gelen Gürcü şair şimdi Arapça da! Sabrina Sahninia tarafından Arapça ya çevrilen eser Ürdün de Al Sharq Printing Prees tarafından basılıyor.
Kahire ve Lübnan da tanıtım etkinlikleri yapılacak olan Arapça Jakomo Ponti 2020 içinde Abudabi de her yıl düzenlenen uluslararası kitap fuarında olacak!
დათო მაღრაძის პოემა “ჯაკომო პონტი” ამჯერად არაბულ ენაზე ითარგმნა. მთარგმნელი საბრინა სახნინია, ხოლო გამომცემლობა – Al Sharq Printing Prees. იორდანიაში საქართველოს საელჩოს ცნობით, წიგნის პრეზენტაცია, სავარაუდოდ, წლის ბოლოს არის დაგეგმილი ბეირუთსა და ქაიროში.
წიგნი, ასევე, წარდგენილი იქნება აბუ დაბის ყოველწლიურ წიგნის საერთაშორისო გამოფენაზე.
https://www.interpressnews.ge/ka/article/597516-dato-magrazis-jakomo-ponti-arabulad-itargmna/