”Üzgünüz!Daha önce 12 Nisan’da yapılacağını duyurduğumuz დედა ენა / deda en, Gürcü Anadili Günü Büyükada gezisimiz, corona / sagın yoğunluğu gerekçesi ile iptal edilmiştir! Sağlıklı günler diliyoruz”.
დედა ენა / DEDA ENA İSTANBUL BÜYÜKADA GEZİSİ İPTAL EDİLDİ
Gürcü Haber: Gürcü Kültür Merkezi ve Çoruh Vadisi Borçkalılar derneği 14 Nisan deda ena/Gürcü Anadili günü anısına Büyükada gezisi düzenleyeceklerini açıklamışlar ve iki hafta öncesinden bu konuda çalışmaya başlamışlardı. Başka bazı Gürcü dernek ve kurumlarında bu etkinliğe katılımcı olarak destek verecekleri yazılıp çizildi.
დედა ენა / deda ena gezisi düzenleyicilerinden aldığımız bilgileye göre salgın, bulaşma hızı ve hasta sayılarındaki hızlı artış dernek yönetimlerini ve üyelerini etkilemiş, etkinliğin iptaline ilişkin gelen baskılara daha fazla direnemeyecekleri anlaşılınca iptal edilmiş! Geçen yılda ayni nedenle deda ena günü kutlanamadı!
Türkiye’de, özellikle de İstanbul’da 2008 den beri bir biçimde kutlana gelen bir gün 14 Nisan! İlki Gürcistan Dostluk Derneği tarafından düzenlendi. Daha sonra Gürcü Kültür Merkezi bunu devam ettirdi ve diğer Gürcü dernek ve kurumlarında katılımı ile zamanla bir gelenek haline geldi დედა ენა deda ena kutlamaları!
დედა ენა/ deda ena neden önemli!
დედა ენა / deda ena Gürcüce dil kursları düzenleyen Dernekler için bu kutlamalar esas olarak Gürcü diline ilgiyi artırmak ve halkımız arasında დედა ენა/ deda ena, anadil duyarlılığını geliştirmek gibi bir amaca hizmet ediyor. Bu nedenle önemli.
Bitirmeden, დედა ენა / deda ena hikayesinin ortaya çıkışını da kısaca hatırlatmakta yarar var!
1978 yılında zamanın Soyetler Birliğinde, ( Bkz. Arşiv-belgesl) Kominist Partisi Genel sekteri Brejnev imzası ile, politbro adına merkez komitesine 3 maddelik bir öneri getirilir. Önerge ”Soyetler Birliğini oluşturan halklar artık birlikte, tek bir Sovyet Halkı olmuştur. Dolayısı ile dili ve alfabesi de tek ( Rusça ) olmalıdır….”. Politbro kararlarının Merkez Komitesince onaylanması aslında bir formalitenin yerine getirilmesinden başka bir şey değildir.
Tabi bu kararın Gürcistan’da, Tiflis’te duyulması büyük tepkiler yol açar. Halk meydanları ve sokakları doldurur. Şevardnadze’nin deyimi ile, ”Gürcü Sovyet Meclisi önünü kapatmış, 30 binden fazla Gürcü” Gürcüceyi resmi dil olmaktan çıkaracak olan bu kararın geri alınmasını istemektedir!
Sonuçta, Gürcülerin dillerine ve alfabelerine güçlü bir biçimde sahip çıkmalarından ürken Moskova, 14 Nisan 1978 de, tarihinde bunun pek örneği yok, tek halk tek dil önerisini geri çekmek zorunda kalır.
Herkesin anadili kutlu olsun!